- through
- I [θruː]
preposizione1) (from one side to the other) attraverso, per
the nail went right through the wall — il chiodo attraversò il muro
to stick one's finger through the slit — infilare il dito nella fessura
he was shot through the head — il proiettile gli trapassò il cranio
it has a crack running through it — è attraversato da una crepa
2) (via, by way of)to go through the town centre — passare per il centro della città
go straight through that door — passate da quella porta
to look through — guardare in [binoculars]; guardare da [hole, window]
3) (past)to go through — passare con [red light]
to get o go through — passare attraverso [barricade]; passare [customs]
4) (among)to fly through the clouds — volare tra le nuvole
to leap through the trees — saltare di ramo in ramo
to search through — frugare in [bag]
5) (expressing source or agency)it was through her that I got this job — è stato grazie a lei che ho avuto questo lavoro
to book sth. through a travel agent — prenotare qcs. tramite un'agenzia di viaggi
I only know her through her writings — la conosco solo attraverso i suoi scritti
6) (because of)through carelessness — per negligenza
7) (until the end of)all o right through the day — per tutta la giornata
8) (up to and including)from Friday through to Sunday — da venerdì a domenica
open April through September — AE aperto da aprile a settembre compreso
••to have been through a lot — averne passate di cotte e di crude
II [θruː]you really put her through it — gliene hai fatte vedere di tutti i colori
avverbio1) (from one side to the other)the water went right through — l'acqua è passata da parte a parte
to let sb. through — lasciare passare qcn
2) (completely)cooked right through — ben cotto
3) (from beginning to end)to read sth. right through — leggere qcs. fino in fondo o fino alla fine
I'm halfway through the article — ho letto metà dell'articolo
4) tel.you're through — è in linea
5) through and throughto know sth. through and through — conoscere qcs. come le proprie tasche
III [θruː]English through and through — inglese fino al midollo
aggettivo1) colloq. (finished) finitoare you through with the paper? — hai finito col giornale?
we're through — (of a couple) tra noi è finita
2) (direct) [train] diretto; [ticket] cumulativo; [freight] a corpoa through route to the station — una strada che va direttamente alla stazione
"no through road" — "strada senza uscita"
"through traffic" — (on roadsign) "circonvallazione"
3) (successful)to be through to the next round — passare al turno successivo
4) BE (worn)your trousers are through at the knee — i tuoi pantaloni sono bucati al ginocchio
* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) attraverso2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) attraverso3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) completamente4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) (a causa di)5) (by way of: He got the job through a friend.) tramite6) ((American) from ... to (inclusive): I work Monday through Friday.) da (...) a (...)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) attraverso; completamente3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) diretto2) (finished: Are you through yet?) finito•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) completamente, interamente- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *I [θruː]preposizione1) (from one side to the other) attraverso, perthe nail went right through the wall — il chiodo attraversò il muro
to stick one's finger through the slit — infilare il dito nella fessura
he was shot through the head — il proiettile gli trapassò il cranio
it has a crack running through it — è attraversato da una crepa
2) (via, by way of)to go through the town centre — passare per il centro della città
go straight through that door — passate da quella porta
to look through — guardare in [binoculars]; guardare da [hole, window]
3) (past)to go through — passare con [red light]
to get o go through — passare attraverso [barricade]; passare [customs]
4) (among)to fly through the clouds — volare tra le nuvole
to leap through the trees — saltare di ramo in ramo
to search through — frugare in [bag]
5) (expressing source or agency)it was through her that I got this job — è stato grazie a lei che ho avuto questo lavoro
to book sth. through a travel agent — prenotare qcs. tramite un'agenzia di viaggi
I only know her through her writings — la conosco solo attraverso i suoi scritti
6) (because of)through carelessness — per negligenza
7) (until the end of)all o right through the day — per tutta la giornata
8) (up to and including)from Friday through to Sunday — da venerdì a domenica
open April through September — AE aperto da aprile a settembre compreso
••to have been through a lot — averne passate di cotte e di crude
II [θruː]you really put her through it — gliene hai fatte vedere di tutti i colori
avverbio1) (from one side to the other)the water went right through — l'acqua è passata da parte a parte
to let sb. through — lasciare passare qcn
2) (completely)cooked right through — ben cotto
3) (from beginning to end)to read sth. right through — leggere qcs. fino in fondo o fino alla fine
I'm halfway through the article — ho letto metà dell'articolo
4) tel.you're through — è in linea
5) through and throughto know sth. through and through — conoscere qcs. come le proprie tasche
III [θruː]English through and through — inglese fino al midollo
aggettivo1) colloq. (finished) finitoare you through with the paper? — hai finito col giornale?
we're through — (of a couple) tra noi è finita
2) (direct) [train] diretto; [ticket] cumulativo; [freight] a corpoa through route to the station — una strada che va direttamente alla stazione
"no through road" — "strada senza uscita"
"through traffic" — (on roadsign) "circonvallazione"
3) (successful)to be through to the next round — passare al turno successivo
4) BE (worn)your trousers are through at the knee — i tuoi pantaloni sono bucati al ginocchio
English-Italian dictionary. 2013.